Edition D: Parodie des Vormärz 1845 copied.
D. So geht es in Schnützelputzfingen
(Parodie des Vormärz 1845)
Text: Adolf Glaßbrenner (1810–1876)
Quodlibet. | ||
1. | So geht es in Schnützelputzfingen, | |
Wo die Schnecken Bücher verschlingen, | ||
Wo die Ochsen die Hymne singen: | ||
Da ist der Esel Minister geworden, | ||
Da grasen auf der Wiese Heerden von Orden, | ||
Da speist man gebratene Titel. | ||
2. | So geht es in Schnützelputzfingen, | |
Wo die Schnecken Bücher verschlingen, | ||
Wo die Ochsen die Hymne singen: | ||
Da geht der Marder als Pfaffe herum, | ||
Und macht die Gänse und Hühner dumm, | ||
Das Kameel ist da Deputirter. | | [S. 86] | |
3. | So geht es in Schnützelputzfingen, | |
Wo die Schnecken Bücher verschlingen, | ||
Wo die Ochsen die Hymne singen: | ||
Da ist den Vögeln das Singen verboten, | ||
Der Esel, der liefert ihnen die Noten, | ||
Und darnach dürfen sie piepen. | ||
4. | So geht es in Schnützelputzfingen, | |
Wo die Schnecken Bücher verschlingen, | ||
Wo die Ochsen die Hymne singen; | ||
Da hat der Löwe alleine Verstand | ||
Die Lerchen, die sind aus dem Reich' verbannt, | ||
Die Faulthiere sitzen im Staatsrath. | ||
5. | So geht es in Schnützelputzfingen, | |
Wo die Schnecken Bücher verschlingen, | ||
Wo die Ochsen die Hymne singen: | ||
Da hungern die Schafe und laßen sich scheeren, | ||
Und erzeigen ihren Hütern viel Ehren, | ||
Den Wölfen und den Hyänen. | | [S. 87] | |
6. | So geht es in Schnützelputzfingen, | |
Wo die Schnecken Bücher verschlingen, | ||
Wo die Ochsen die Hymne singen; | ||
Ich wüßte der Dinge noch viele zu sagen, | ||
Die zu sich in Schnützelputzfingen getragen, | ||
Gar lächerlich über die Maaßen. |
[Adolf Glaßbrenner:] Lieder eines norddeutschen Poeten. Zweite Aufl. Bern: Druck und Verlag von Jenni, Sohn 1845, S. 85–87.
DVA: L 2/2121
last modified
21.06.2012 12:22