C. Smelo, tovarišči, v nogu
(Gemischter Chor 1918)
Text: Leonid Radin (1860–1900)
Melodie: anonym
| "Смело, товарищи, в ногу" | ||
| Боевой марш | ||
| 1. | Смело, товарищи, в ногу, | |
| Духом окрепнем в борьбе, | ||
| В царство свободы дорогу, | ||
| Грудью проложим себе! | ||
| 2. | Вышли мы все из народа, | |
| Дети семьи трудовой. | ||
| Братский союз и свобода – | ||
| Вот наш девиз боевой! | ||
| 3. | Долго в цепях нас держали, | |
| Долго нас голод морил, | ||
| Черные дни миновали, | ||
| Час искупленья пробил. | ||
| 4. | Свергнем могучей рукою | |
| Гнет роковой навсегда | ||
| И водрузим над землею | ||
| Красное знамя труда! | ||
Pod Krasnym Znamenem. Pesni bor'by i svobody. Nr. 4: Bojevoi marš "Smelo, druzja, ne terjaite" i "Smelo, tovarišči, v nogu". [Petrograd, Moskau: Staatlicher Musikverlag der R.S.F.S.R.] 1918, S. 3.
DVA: K 6725
Editorische Anmerkung:
Takt 8 (Bass): der (in der Vorlage fehlende) Prolongationspunkt zum Achtel wurde ergänzt. Die Vortragsbezeichnung "živo" zu Beginn meint "lebhaft"; die Angabe "Pripev" (Takt 9) markiert den "Refrain". Deutsche Übersetzung des Textes siehe Edition A (dort Str. 1–3 und Str. 6).
last modified
01.10.2013 11:16