Edition H 2: Parodien 20. Jahrhundert copied.
H 2. Antifranzösische Parodie 1924
(Parodien 20. Jahrhundert)
Text: anonym
| Volkslied | ||
| 1. | Wenn ich ein Vöglein wär' | |
| Und auch zwei Flügel hätt', | ||
| Flög' ich von hier, | ||
| Flög' nach Paris geschwind, | ||
| Wo die Franzosen sind. | ||
| Das glaube mir! | ||
| 2. | Spähte aus luft'ger Höh | |
| Grad nach Poincaré, | ||
| Nach seinem Haus. | ||
| Setzte mich ganz bequem, | ||
| Bis er des Weges käm', | ||
| Fänd' ihn schon raus! | ||
| 3. | Schritt' er voll Würd' alsdann, | |
| Strengt ich mich mächtig an, | ||
| Wie ich nur könnt': | ||
| Schickte dem dummen Tropf | ||
| Grad auf den dicken Kopf | ||
| Mein klein' Präsent! | ||
| 4. | Wenn er dann fluchend schimpft', | |
| Murrend die Nase rümpft', | ||
| Flög' ich zur Fern', | ||
| Flöge zur blauen Höh': | ||
| "Ach mein Poincaré, | ||
| Hab du mich gern!" | ||
Kladderadatsch. Humoristisch-satirisches Wochenblatt 77 (1924), Nr. 37 (14. September 1924).
DVA: B 50570
(online greifbar unter: http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/kla1924/0592?sid=2bab2bd20a567008e186d6d0ff6fe28a)
Editorische Anmerkung:
Raymond Poincaré (1860–1934) war mehrfach Ministerpräsident Frankreichs.
last modified
28.02.2012 01:12