Edition B: Wunderhorn-Vertonung 1810 copied.
Edition D: Niederländische Fassung um 1850 copied.
D. Waar mag toch wel mijn Christiaan zijn
(Niederländische Fassung um 1850)
Text: anonym
Mijn lieve Christiaan. | ||
Op een aangename wijs. | ||
1. | Waar mag toch wel mijn Christiaan zijn | |
In Rusland of in Polen? | ||
Ach! kon ik toch, sprak 't lieve kind, | ||
Maar zoekend naar hem doolen. | ||
|: Geen dag of nacht of 'k denk er aan, | ||
Aan mijne lieve Christiaan. :| | ||
2. | 't Is mij zoo angstig en zoo bang, | |
Hij mag niet wederkomen, | ||
Drie jaren! o, wat is dat lang, | ||
Mijn hart is vol van schromen. | ||
|: Kleed ik mij uit, kleed ik mij aan, | ||
Dan denk ik aan mijn Christiaan. :| | ||
3. | Het afscheid was ons beiden naar, | |
De droetheid deed ons beven, | ||
Mijn moeder zei: wat ben je raar, | ||
Zij wou mij klappen geven, | ||
|: Denk aan St. Jan, riep lief mij aan | ||
En nu aan lieve Christiaan. :| | ||
4. | Zijn leeren broek hangt aan den wand, | |
In onz' betreurde kamer, | ||
Geen nood dat ik dien broek verpand, | ||
't Was zonden en ook jammer, | ||
|: Zie ik de broek slechts even aan, | ||
Dan denk ik aan mijn Christiaan. :| | | [S. 4] | |
5. | Zijn vlegel hangt hier aan den wand, | |
Dat hout won hij voor mijn eten, | ||
Een aalsvel is het vlegelband | ||
Ik kan het niet vergeten, | ||
|: Want zie ik nu die vlegel aan, | ||
Dan denk ik aan mijn Christiaan. :| | ||
6. | Wanneer hij naar de molen reed, | |
Met onze ezelsknollen, | ||
Dan zei hij – wat ik nooit vergeet, | ||
Wij zullen zamen sollen, | ||
|: Ach zie ik nu die ezels aan, | ||
Dan denk ik aan mijn Christiaan. :| | ||
7. | Als 't Amsterdamsche kermis was | |
En er waren danserskringen | ||
Dan zei hij; meisje houdt u kras, | ||
We zullen hupsa springen, | ||
|: Komt de Amsterdamsche kermis aan, | ||
Dan denk ik aan mijn Christiaan. :| | ||
8. | Van Christiaan is 't lied hiervan | |
Dat ik heb opgezongen, | ||
Ach! had ik hem maar tot mijn man, | ||
Dien allerliefsten jongen, | ||
|: Mijn hoofd begint mij gek te staan, | ||
Hoe meer ik denk aan Christiaan. :| |
Renaldo Rinaldini [sechsseitige Liedflugschrift]. Amsterdam: F. W. Vislaake o. J. [um 1850], S. 3f.
DVA: Bl 13491 (Original: Meertens Instituut, Amsterdam; online verfügbar)
last modified
04.10.2011 02:05