Edition F: Melodieaufzeichnungen 1927–1930 copied.
F. In dem dunklen Graschdanka-Wald
(Melodieaufzeichnungen 1927–1930)
F 1. Gebräuchliche Weise (a)
Aufzeichnung aus mündlicher Überlieferung in Kolonie Owzyno (Leningrader Kreis) durch Viktor Schirmunski am 4. März 1929; Gewährsperson: E. Dahlinger (ca. 60 Jahre).
DVA : DVL – L VII, Nr. 23c
IRLI Phonogrammarchiv: DL 536.03 und Transkription auf Karteikarte, Veröffentlichung mit Genehmigung von IRLI RAN, Sankt-Petersburg.
F 1. Gebräuchliche Weise (b)
Aufzeichnung in Kolonie Kamenka (Leningrader Kreis) durch Ewgeni Hippius, vermutl. 1927; publ. in: Viktor Schirmunski: Das kolonistische Lied in Russland. In: Zeitschrift des Vereins für Volkskunde 37/38 (1927/28), S. 211 und 215.
DVA: VZ 1170
Editorische Anmerkung:
Die Melodieaufzeichnung (a) gehört zu folgender Textaufzeichnung: DVA: DVL – M 34, Nr. 12 (L); bzw. IRLI, Hs. Abt.: Fond 104 – 21 – 191. Dieser Liedtext entspricht weitgehend der Fassung von Edition B.
Die Aufzeichnung (b) von Hippius lässt sich keiner Textaufzeichnung direkt zuordnen. Sie wurde damals offenkundig separat im Auftrag von Schirmunski gemacht, und seinem Aufsatz als die zu diesem Lied gebräuchliche Weise beigegeben. Die Feldforschungsmaterialien von Hippius dazu sind jedoch nicht erhalten.
F 2. Andere Melodien
Aufzeichnung aus mündlicher Überlieferung in Kolonie Nikolajewskaja (Rayon Nowgorod) durch A. Leonowa 1930; Gewährsperson: Katherine Bender (25 J.).
DVA : DVL – L III, Nr. 24b
IRLI Phonogrammarchiv: DL 568.02 und Transkription auf Karteikarte, Veröffentlichung mit Genehmigung von IRLI RAN, Sankt-Petersburg.
Editorische Anmerkung:
Die Melodieaufzeichnung gehört zu folgender Textaufzeichnung: DVA: DVL – M 34, Nr. 21 (L); bzw. IRLI, Hs. Abt.: Fond 104 – 21 – 201. Dieser Liedtext entspricht ebenfalls weitgehend der Fassung von Edition B.
Eine weitere abweichende Melodie zu dieser Ballade wurde im Rayon Kingisepp aufgezeichnet (siehe Edition D).
last modified
17.03.2010 02:32