D. Guter Mond, du gehst so stille
(Parodie des Vormärz 1845)
Text: Adolf Glaßbrenner (1810–1876)
| Variationen zum Leierkasten. | ||
| 1. | Guter Mond, du gehst so stille | |
| Ueber Deutschlands Fluren hin! | ||
| Vetter Michel rückt die Spille, | ||
| Greift sein Weibchen unter's Kinn; | ||
| Nimmt das Amtsblatt, streckt die Glieder | ||
| Und spricht gähnend: 's ist schon Zehn! | ||
| Morgen kochst du Klöße wieder; | ||
| Laß' uns jetzt zu Bette gehn. | ||
| 2. | Guter Mond, du gehst so stille | |
| Ueber Deutschlands Fluren hin! | | [S. 156] | |
| Doctor Bos legt ab die Brille, | ||
| Denkt des Tages Hochgewinn; | ||
| Einer Ode von Horazen | ||
| Gab er neuen Commentar; | ||
| Froh bringt er, nach den Strapatzen, | ||
| Morpheus nun sein Opfer dar. | ||
| 3. | Guter Mond, du gehst so stille | |
| Ueber Deutschlands Fluren hin! | ||
| Vor der alten Hauspostille | ||
| Sitzt die fromme Kupplerin; | ||
| Von Theater-Liebsgeschichtchen | ||
| Kehret heim der Intendant; | ||
| Drüben ist das Dreierlichtchen | ||
| Beim Studenten abgebrannt. | ||
| 4. | Guter Mond, du gehst so stille | |
| Ueber Deutschlands Fluren hin! | | [S. 157] | |
| Des Ministers letzter Wille | ||
| Zeugt von höchst loyalem Sinn: | ||
| Hundert Schriften sind verboten, | ||
| Sagt das neue Abendblatt; | ||
| Auch find't künftighin bei Todten | ||
| Nur censirtes Reden [s]tatt. | ||
| 5. | Guter Mond, du gehst so stille | |
| Ueber Deutschlands Fluren hin! | ||
| Seine Durchlaucht liest Pasquille | ||
| Auf Höchst Ihre Buhlerin; | ||
| Dafür macht er null und nichtig, | ||
| Was die Stände woll'n und thun; | ||
| Denkt noch der Parade flüchtig, | ||
| Und geruhet dann zu ruhn. | ||
| 6. | Guter Mond, du gehst sehr stille | |
| Ueber's stille Deutschland hin! | | [S. 158] | |
| Zirpen hört man schon die Grille; | ||
| Stumm ist jeder Lebenssinn. | ||
| Selbst die Orgeltöne rasten, | ||
| Weil ihr Herr nicht drehen will, | ||
| Und der deutsche Leierkasten | ||
| Steht auf ein'ge Stunden still. | ||
[Adolf Glaßbrenner]: Lieder eines norddeutschen Poeten. Zweite Aufl. Bern: Druck und Verlag von Jenni, Sohn 1845, S. 155–158.
DVA: L 2/2121
Editorische Anmerkung:
Strophe 1/Vers 3: Spille = Kettenzugvorrichtung
Strophe 5/Vers 3: Pasquille = Schmäh- oder Spottschrift
last modified
28.09.2016 04:25