Skip to content. Skip to navigation

Liederlexikon

Personal tools
You are here: Home Lieder Ach Elslein, liebes Elselein Edition B: Nicolaus Rost 1593
Document Actions

B. Ach Elßlein liebstes Elßlein mein

(Nicolaus Rost 1593)


Text: anonym
Musik: Nicolaus Rost (1542–1622)
 

Scan der Editionsvorlage
 1  2  3  4  5  6  7  8




1. Ach Elßlein liebstes Elßlein mein /
wie gern wer ich bey dir /
so sind zwey tieffe Wasser /
zwischen mir vnd auch dir.
 
2. Wil tu dich lan ab wenden drumb /
weil der wasser sind zwey/
da doch sonst mancher stolzer Knab /
leidt noch so mancherley.
 
3. Ach Lieb das schrecket mich allein /
daß ich nicht fahren kann /
vnd wenn denn brech das Schiffelein /
müst ich bald vntergahn.
 
4. Ach nein das sol geschehen nicht /
ich selb helff rudern dir/
da mit du nur in kurzer zeit /
herz Lieb herkompst zu mir.
 
5. Weil dus schöns Lieb denn meinst so gut /
wil ichs gleich wagen frey/
allein das bitt ich fleissig dich /
steh mir ohn falschheit bey.


Nicolaus Rosthius: XXX Newer Lieblicher Gaillardt / mit schönen lustigen Texten / so Beyallerhandt Ehrlichen Gesellschafften / Gastereyenvndanderm Wohlleben zur Frewde gantz bequem. Der Erste Theil. Erfurt: Georg Baumann 1593, Nr. 16.
DVA: B 50669


Editorische Anmerkung:
Die von Rost herausgebrachten Lieder im Galliarde-Rhythmus eröffneten eine Reihe mehrstimmiger Tanzliedkompositionen und damit ein Genre, das damals in Deutschland neu war (was Rost auch auf dem Titelblatt seines Druckes werbewirksam festhalten ließ: "Zuuor dergleichen nie in Druck ausgangen"). Entsprechend dem Verwendungszweck zielten die "schönen lustigen Texte" zu seinen Kompositionen ebenfalls auf ein kurzweiliges geselliges Vergnügen. Über die Autorschaft der "Elslein"-Umdichtung ist jedoch nichts bekannt. Dianne M. McMullen vermutet, dass die Texte zu den damaligen Tanzliedern im Allgemeinen ebenfalls von den Komponisten stammten; s. Dianne M. McMullen: German "Tanzlieder" at the Turn of the Seventeenth Century: The Texted Galliard. In: Music and German Literature. Their Relationship since the Middle Ages. Ed. James M. McGlathery. Columbia 1992, S. 34–50, hier S. 41.
Der von Rost publizierte Liedtext ist im 19. Jahrhundert vielfach wiederveröffentlicht worden (siehe Kommentar Abs. V. ) – wobei er dort unter verschiedenen Titel gedruckt wurde, wie: "Liebe besiegt jede Gefahr" (Friedrich Erlach), "Liebe weiß Rath" (Hoffmann von Fallersleben) oder "Der vorsichtige Liebhaber" (Erk/Böhme) –, die Komposition von Rost wurde jedoch bislang nicht wieder ediert.
last modified 24.09.2013 11:03
 

nach oben | Impressum