A. Ach, wie traurig kam die Botschaft
(Ukraine 1927)
Text: anonym
Scan der Editionsvorlage
1
1
Vertreibung der Deutschen aus Russland. | ||
1. | Ach, wie traurig kam die Botschaft | |
Hier in diesem Jammerland, | ||
|: Alle unsere deutschen Brüder | ||
Sollen raus mit leerer Hand! |: | ||
2. | Denn der Kaiser Nikolai | |
Gab Befehl im ganzen Land, | ||
|: Alle Deutsche, die drin wohnen | ||
Müssen raus mit leerer Hand |: | ||
3. | Viel Kosaken sind befertigt, | |
Ziehen schon nach Dörfer raus, | ||
|: Weib und Kinder auszutreiben | ||
In die weite Welt hinaus |: | ||
4. | Alle, die zu Hause sitzen, | |
Alle, die mit grauem Haar | ||
|: Sollten ihres Gut verlassen | ||
Und sich geb'n in Todsgefahr |: | ||
5. | Doch der Lenin hat gesorget | |
Für uns arme deutsche Leut, | ||
|: Hat das Unglück abgeworfen, | ||
Hat uns vo[n] de[m] Joch befreit |: | ||
6. | Doch der Kaiser hats verdorben | |
Selbst mit seinem ganzen Heer, | ||
Darum ist er auch verworfen, | ||
Und das Alte gilt nicht mehr. | ||
7. | Alle, die am höchsten waren | |
Sind auf einmal hingericht, | ||
Und der Kaiser Nikolai | ||
Darf nicht mehr ans Tageslicht. |
Aufgezeichnet in der Kolonie Konstantinowka, Kreis Artjemosk (Ukraine) im Jahr 1927 durch Alfred Ström; Gewährsperson: nicht genannt.
DVA: DVL – M 40, Nr. 1
IRLI Handschr. Abt.: Fond 104 – 12 – 99, Veröffentlichung mit Genehmigung von IRLI RAN, Sankt-Petersburg.
Dort folgender Melodieverweis: "Stenka Rasin".
Editorische Anmerkung:
Stenka Rasin ist eines der populärsten russischen "Volkslieder", dessen Melodie häufig anderen Liedtexten unterlegt wird. Auch unter den "kolonistischen Liedern" der Russlanddeutschen gibt es eine ganze Reihe von Texten, die auf diese Melodie gesungen werden.
2. Strophe, Vers 1 (Kaiser Nikolai): Zar Nikolaus II. (*18. Mai 1868 greg., †17. Juli 1918).
5. Strophe, Vers 4: in der Editionsvorlage lautet der Text hier, wohl versehentlich orthographisch falsch "Hat uns vom den Joch befreit".
last modified
17.11.2011 12:39