Wach auf, meins Herzens Schöne copied.
Edition B: Flugschrift 1810 copied.
B. Es lebe hoch, es lebe hoch, der Zimmermanns-Geselle
(Flugschrift 1810)
Text: anonym
1. | Es lebe hoch, es lebe hoch, | |
Der Zimmermanns-Geselle! | ||
So hoch er baut, so hoch er baut, | ||
Daß oben auf man ihn kaum schaut: | ||
Es lebe hoch, es lebe hoch | ||
Der Zimmermanns-Geselle! | | [S. 22] | |
2. | Wer ist wie er, wer ist wie er, | |
Ein kühner dreister Springer? | ||
In hoher Luft, in hoher Luft | ||
Hüpft er, trotz grausenvoller Kluft. | ||
Niemand wie er, niemand wie er, | ||
Ist so ein kühner Springer. | ||
3. | Wer trinkt so hoch, wer trinkt so hoch | |
Auf jedes Hauses Gipfel? | ||
Er trinkt den Wein, er trinkt den Wein, | ||
Den er zur Weihe schenket ein. | ||
Er trinkt so hoch, er trinkt so hoch, | ||
Auf jedes Hauses Gipfel. | ||
4. | Wer baut das Haus, wer baut das Haus? | |
Der Zimmermanns-Geselle. | ||
Er bauet Dach und bauet Fach, | ||
Und scheut dabey kein Ungemach. | ||
Es baut das Haus, es baut das Haus | ||
Der Zimmermanns-Geselle. | ||
5. | Wem dankts der Mensch, wem dankts der Mensch,| | [S. 23] |
Daß er im Trocknen wohnet? | ||
Uns danke er, uns danke er, | ||
Wir bau'n vor Wetter Schutz und Wehr, | ||
Uns danke er, uns danke er, | ||
Daß er im Trocknen wohnet. | ||
6. | Wo war vor dem, wo war vor dem | |
Des Menschen arme Hütte? | ||
Im Busch versteckt, mit Schilf bedeckt, | ||
Wo jedes Unthier ihn erschreckt; | ||
Da war vor dem, da war vor dem | ||
Des Menschen arme Hütte. | ||
7. | Nun wohnet er, nun wohnet er | |
In Schlössern und Pallästen. | ||
Wir bauten sie, wir bauten sie | ||
Bey vielem Schweiß und vieler Müh'; | ||
Und nun wohnt er, nun wohnet er | ||
In Schlössern und Pallästen. | ||
8. | Es leben hoch, es leben hoch, | |
Die in Pallästen wohnen! | ||
Doch schliessen wir nach Standsgebühr | ||
Uns ein, und rufen nun allhier: | ||
Es leben hoch, es leben hoch, | ||
Die die Palläste bauten! |
Des Preiß-Löblichen und Kunstreichen Handwerks der Zimmerleuthe sehr schön abgefaßte Lob- und Ehren-Rede, welche pfleget gehalten zu werden auf den neu-aufgeschlagenen Gebäuden, wann sie den Straus aufstecken. Nebst zwey schönen Lob-Liedern der Zimmerleuthe. Ganz neu gedruckt. O. O. und o. J. [1810], s. p. [S. 21–23].
DVA: Bl 11098 (Kopie; Original: Universitätsbibliothek Basel, Sign.: Wack. 1701)
Editorische Anmerkung:
Die Jahreszahl "1810" ist in einer Zierleiste auf S. 3 der Flugschrift versteckt.
last modified
27.08.2012 01:55